문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 그림 동화 (문단 편집) ==== Volume 2 ==== || KHM || 제목 || 영어 || 독일어 || 비고 || || 87 || 가난뱅이와 부자 || The Poor Man and the Rich Man || Der Arme und der Reiche || || || 88 || [[노래하고 뛰노는 종달새]] || The Singing, Springing Lark || Das singende springende Löweneckerchen || || || 89 || [[거위치는 소녀]] || The Goose Girl || Die Gänsemagd || || || 90 || 어린 거인 || The Young Giant || Der junge Riese || || ||<-5> || || 91 || 땅 속 난쟁이 || The Gnome || Dat Erdmänneken || || || 92 || 황금산의 임금님 || The King of the Gold Mountain || Der König vom goldenen Berg || || || 93 || 큰 까마귀 || The Raven || Die Raben || || || 94 || 영리한 농부의 딸 || The Peasant's Wise Daughter || Die kluge Bauerntochter || || || 95 || 농부 힐데브란트 || Old Hildebrand || Der alte Hildebrand || || || 96 || 작은 새의 노래 || The Three Little Birds || De drei Vügelkens || || || 97 || [[생명의 물]] || The Water of Life || Das Wasser des Lebens || || || 98 || 만물박사 || Doctor Know-all || Doktor Allwissend || || || 99 || 유리병 속의 마물 || The Spirit in the Bottle || Der Geist im Glas || || || 100 || 악마의 검댕이 형제 || The Devil's Sooty Brother || Des Teufels rußiger Bruder || || ||<-5> || || 101 || 곰가죽을 입은 사나이 || Bearskin || Bärenhäuter || || || 102 || 굴뚝새와 곰 || The Willow Wren and the Bear || Der Zaunkönig und der Bär || || || 103 || 맛있는 죽 || Sweet Porridge || Der süße Brei || || || 104 || 영리한 사람들 || Wise Folks || Die klugen Leute || || || 105 || 뱀 이야기 || Tales of the Paddock || Märchen von der Unke || || || 106 || 방앗간의 젊은 직공과 고양이 || The Poor Miller's Boy and the Cat || Der arme Müllersbursch und das Kätzchen || || || 107 || 양복장이와 구두장이 || The Two Travelers || Die beiden Wanderer || || || 108 || 고슴도치 한스 || Hans My Hedgehog || Hans mein Igel || || || 109 || 수의 || The Shroud || Das Totenhemdchen || || || 110 || 가시 덤불 속의 유태인 || The Jew Among Thorns || Der Jude im Dorn || || ||<-5> || || 111 || 솜씨 좋은 사냥꾼 || The Skillful Huntsman || Der gelernte Jäger || || || 112 || 하늘 나라에서 가져온 도리깨 || The Flail from Heaven || Der Dreschflegel vom Himmel || || || 113 || 왕자를 도운 공주 || The Two Kings' Children || Die beiden Königskinder || || || 114 || 영리한 꼬마 재단사 이야기 || The Cunning Little Tailor(The Story of a Clever Tailor) || vom klugen Schneiderlein || || || 115 || 빛나는 태양이 사실을 밝혀주다 || The Bright Sun Brings it to Light || Die klare Sonne bringt's an den Tag || || || 116 || 푸른 등잔 || The Blue Light || Das blaue Licht || || || 117 || 고집 센 아이 || The Willful Child || Das eigensinnige Kind || || || 118 || 세 명의 외과 의사 || The Three Army Surgeons || Die drei Feldscherer || || || 119 || 일곱 명의 슈바벤 사람 || The Seven Swabians || Die sieben Schwaben || || || 120 || 세 직공 || The Three Apprentices || Die drei Handwerksburschen || || ||<-5> || || 121 || 겁 없는 왕자 || The King's Son Who Feared Nothing || Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete || || || 122 || 당나귀 상추 || Donkey Cabbages || Der Krautesel || || || 123 || 숲 속의 노파 || The Old Woman in the Wood || Die Alte im Wald || || || 124 || 삼형제 || The Three Brothers || Die drei Brüder || || || 125 || 악마와 그의 할머니 || The Devil and His Grandmother || Der Teufel und seine Großmutter || || || 126 || 성실한 페레난트와 불성실한 페레난트 || Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful || Ferenand getrü und Ferenand ungetrü || || || 127 || 무쇠 난로 || The Iron Stove || Der Eisenofen || || || 128 || 게으른 실 잣는 여자 || The Lazy Spinner || Die faule Spinnerin || || || 129 || 명인 사형제 || The Four Skillful Brothers || Die vier kunstreichen Brüder || || || 130 || 외눈박이, 두눈박이, 세눈박이 || Little One-Eye, Little Two-Eyes, and Little Three-Eyes || Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein || || ||<-5> || || 131 || 카트리넬예와 핍 팝 포트리 || Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie || Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie || || || 132 || 여우와 말 || The Fox and the Horse || Der Fuchs und das Pferd || || || 133 || 춤을 추어 넝마가 된 신발 (열두명의 춤추는 공주님들) || The Shoes that were Danced to Pieces (The Twelve Dancing Princesses) || Die zertanzten Schuhe (Die zwölf tanzenden Prinzessinnen || || || 134 || 여섯 명의 부하 || The Six Servants || Die sechs Diener || || || 135 || 하얀 신부와 까만 신부 || The White and the Black Bride || Die weiße und die schwarze Braut || || || 136 || 무쇠 한스 || Iron John || Eisenhans || || || 137 || 세 명의 검은 공주 || The Three Black Princesses || De drei schwatten Prinzessinnen || || || 138 || 크노이스트와 세 아들 || Knoist and his Three Sons || Knoist un sine dre Sühne || || || 139 || 브라켈의 아가씨 || The Maid of Brakel || Dat Mäken von Brakel || || || 140 || 우리집 고용인 || My Household || Das Hausgesinde || || ||<-5> || || 141 || 양과 물고기 || The Lambkin and the Little Fish || Das Lämmchen und das Fischchen || || || 142 || 지멜리 산 || Simeli Mountain || Simeliberg || || || 143 || [[여행]] || Going a Traveling || Up Reisen gohn || 1819년 판본부터 추가.[* 1812년 판본과 1815년 판본에는 Die Kinder in Hungersnot (the starving children)가 이 번호에 있었다.] || || 144 || 당나귀 왕자 || The Donkey || Das Eselein || || || 145 || 불효한 아들 || The Ungrateful Son || Der undankbare Sohn || || || 146 || 순무 || The Turnip || Die Rübe || || || 147 || 불에 타서 젊어진 남자 || The Old Man Made Young Again || Das junggeglühte Männlein || || || 148 || 주님의 동물과 악마의 동물 || The Lord's Animals and the Devil's || Des Herrn und des Teufels Getier || || || 149 || 수탉의 대들보 || The Beam || Der Hahnenbalken || || || 150 || 구걸하는 노파 || The Old Beggar Woman || Die alte Bettelfrau || || ||<-5> || || 151 || 게으른 열두 하인 || The Three Sluggards || Die drei Faulen || || || 151 || 게으른 세 아들 || The Twelve Idle Servants || Die zwölf faulen Knechte || [* 151편의 변형 버전] || || 152 || 양치기 사내아이 || The Shepherd Boy || Das Hirtenbüblein || || || 153 || 동전이 된 별 || The Star Money || Die Sterntaler || || || 154 || 숨겨놓은 동전 || The Stolen Farthings || Der gestohlene Heller || || || 155 || 신부 고르기 || Looking for a Bride || Die Brautschau || || || 156 || 부지런한 하녀 || The Hurds || Die Schlickerlinge || || || 157 || 아빠 참새와 네 마리 새끼 참새 || The Sparrow and His Four Children || Der Sperling und seine vier Kinder || || || 158 || 게으른 사람의 나라 이야기 || The Story of Schlauraffen Land || Das Märchen vom Schlaraffenland || || || 159 || [[디트마르셴의 허풍]] || The Ditmarsch Tale of Lies || Das dietmarsische Lügenmärchen || || || 160 || [[수수께끼]] || A Riddling Tale || Rätselmärchen || || ||<-5> || || 161 || 흰눈이와 빨간 장미 || Snow-White and Rose-Red || Schneeweißchen und Rosenrot || || || 162 || 영리한 하인 || The Wise Servant || Der kluge Knecht || || || 163 || 유리 널 || The Glass Coffin || Der gläserne Sarg || || || 164 || 게으른 하인츠 || Lazy Henry || Der faule Heinz || || || 165 || 그리핀 || The Griffin || Der Vogel Greif || || || 166 || 씩씩한 한스 || Strong Hans || Der starke Hans || || || 167 || 천국에 간 가난한 농부 || The Peasant in Heaven || Das Bürli im Himmel || || || 168 || 말라깽이 리제 || Lean Lisa || Die hagere Liese || || || 169 || 숲 속의 집 || The Hut in the Forest || Das Waldhaus || || || 170 || 기쁨도 함께, 슬픔도 함께 || Sharing Joy and Sorrow || Lieb und Leid teilen || || ||<-5> || || 171 || 새들의 왕 || The Willow Wren || Der Zaunkönig || || || 172 || 가자미 || The Sole || Die Scholle || || || 173 || 해오라기와 후투티 || The Bittern and the Hoopoe || Rohrdommel und Wiedehopf || || || 174 || [[부엉이]] || The Owl || Die Eule || || || 175 || 달 || The Moon || Der Mond || || || 176 || 수명 || The Duration of Life || Die Lebenszeit || || || 177 || 죽음의 예고 || Death's Messengers || Die Boten des Todes || || || 178 || 구둣방 주인 프리엠 || Master Pfreim || Meister Pfriem || || || 179 || 거위지기 소녀 || The Goose-Girl at the Well || Die Gänsehirtin am Brunnen || || || 180 || 이브의 아이들 || Eve's Various Children || Die ungleichen Kinder Evas || || ||<-5> || || 181 || 연못 속의 요정 || The Nixie of the Mill-Pond || Die Nixe im Teich || || || 182 || 난쟁이의 선물 || The Little Folks' Presents || Die Geschenke des kleinen Volkes || || || 183 || 거인과 양복장이 || The Giant and the Tailor || Der Riese und der Schneider || || || 184 || [[못(도구)|못]] || The Nail || Der Nagel || || || 185 || 무덤에 누운 소년 || The Poor Boy in the Grave || Der arme Junge im Grab || || || 186 || 진짜 신부 || The True Bride || Die wahre Braut || || || 187 || 토끼와 고슴도치 || The Hare and the Hedgehog || Der Hase und der Igel || || || 188 || 물레와 북과 바늘 || Spindle, Shuttle, and Needle || Spindel, Weberschiffchen und Nadel || || || 189 || 농부와 악마 || The Peasant and the Devil || Der Bauer und der Teufel || || || 190 || 식탁 위의 빵 부스러기 || The Crumbs on the Table || Die Brosamen auf dem Tisch || || ||<-5> || || 191 || 12개의 요술 창문 || The Sea-Hare || Das Meerhäschen || || || 192 || 거물 도둑 || The Master Thief || Der Meisterdieb || || || 193 || 북치는 사람 || The Drummer || Der Trommler || || || 194 || 보리 이삭 || The Ear of Corn || Die Kornähre || || || 195 || 무덤을 지키기로 한 약속 || The Grave Mound || Der Grabhügel || || || 196 || 링크랭크 할아버지 || Old Rinkrank || Oll Rinkrank || || || 197 || 수정공 || The Crystal Ball || Die Kristallkugel || || || 198 || 맬린 공주 || Maid Maleen || Jungfrau Maleen || || || 199 || 물소 가죽 장화 || The Boots of Buffalo Leather || Der Stiefel von Büffelleder || || || 200 || 황금 열쇠 || The Golden Key || Der goldene Schlüssel || ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기